他怔怔地看着他,内心漫上了一种说不清道不明的酸涩和无力。他该用什么态度对他?他什么都不肯对他说……他闭上了眼,一个轻飘飘的吻落下来,贴在他的颈侧。他微微动了动,里德尔温柔地握住了他的手臂。呼吸渐渐急促起来,摩擦变得难耐又隐秘,他呻yin起来,握紧了手指。
他没救了,他明白。当他被压在床上,分开双腿缓慢推入的时候,他死死抓住了床栏。身上的人按摩着他僵硬的肩膀和背脊,爱抚他敏感的前胸和tun部,让他渐渐放松下来,搂住他的腰开始进出。德拉科坚持了一会儿,很快就在激烈的进攻下丢盔弃甲,任自己陷入欲望的深渊。
没救了,他绝望地想,即使他在一步一步走向毁灭,即使他的改变都是因为他,可他还是这么喜欢他。他的恶和美向来融为一体,不可分割……他为此深深陶醉,坠落悬崖。
他在汹涌的情chao中放肆地尖叫,颤抖着释放了几次,被Cao得发软,浑身粘腻,最后被里德尔搂在怀里黏黏糊糊地接吻。他们从头到尾都没有说话,德拉科自欺欺人地想把这当成一场春梦,醒来就能忘掉。男孩抱着他沉默了一会儿,说道:“你有什么话想告诉我,德拉科?”
德拉科动作一停,缓慢地摇了摇头:“没有。”
第二天晚上九点,德拉科出现在了图书馆门口。他不知道自己为什么会站在这儿,他不该来,就算被扣分也比傻傻地应约要好得多。
可他还是慢慢推开了图书馆的门,走到前台敲了敲桌面。坐在桌前的平斯夫人抬起头看向他,马上站起身,绕到他前面快步朝里走。
“跟我来,”她头也不回地说道,一路带着他走进了一间布满灰尘的仓库,“看到这里的书了吗?把它们擦干净,按照顺序排整齐。”
“你让我做这个?这用一个咒语就能解决。”德拉科不敢置信地看着她。
“你可以试试。”平斯夫人耸耸肩,搓着手走远了。
德拉科关上门,瞪了一会儿面前的十几排脏兮兮的书架,不情不愿地从口袋里抽出魔杖试着施了一个清理咒。整个房间的灰尘卷起来,形成了一股庞大的龙卷风。德拉科呛了一口,几乎睁不开眼,后退到墙边蹲下。还没等他缓过劲来,书架上的书忽然一同尖叫起来,惊得他直接坐在了地上。
门一下子被打开了,平斯夫人探头看了一眼又皱着眉缩回去,捏着魔杖念了句“咒立停”,龙卷风霎时停住了,灰尘飘飘悠悠地落在地上。
“我说了不要用清理咒,你没听见吗?”她大喊道,拍了拍自己沾上灰尘的袍子。
“明明你说的是让我试一试!”德拉科没好气地吼了回去,然而平斯夫人已经重新关上了门。他站起来气呼呼地瞪着大门,对自己用了一个清理咒,挽起袖子大步走向第一排书架。
“我到底为什么要来这儿,”他嘀咕着,“真是傻透了。”
他用飞来咒把书架上的书取下来一部分,从墙边的箱子里拿来抹布,打shi后开始擦拭。在他的清洁下,那些书开始露出干净的表面,但令他头痛的是这似乎给它们带来了不轻的痛苦,他每擦一次它们就要细细地尖叫一声,更过分者甚至开始辱骂他。
德拉科皱着眉勉强擦干净了几本书,最后终于忍无可忍,用力扔下抹布。
当哈利悄悄推开门溜进仓库时,看见的就是几本破旧的书躺在地上此起彼伏地哭喊着,站在它们中间的男孩正拿着魔杖戳一本红皮书的胳肢窝——虽然哈利怀疑书并没有这种东西——它猛地爆出了一串咯咯大笑,把周围的哭声都压了下去。
“马尔福,”他唤了一声,德拉科似乎没有听见,他又重复了一次,“马尔福?”
男孩停止了动作,扭过头来。哈利小心翼翼地避开地上的书,走到他旁边:“你在干什么?”
“没什么。”德拉科将手中的书扔到一边,拍了拍手,“你来得正好,帮我把它们都擦干净。”
“呃……”哈利环视了一圈足有上百本书的书架,挠了挠头发,“不能用清理咒吗?”
“你可以试试。”德拉科不置可否,眼中闪过一丝幸灾乐祸,被哈利捕捉到了。
“还是算了,”他说道,在他身边蹲下来,“我们谈一谈,马尔福。”
“可我不想和你谈。”德拉科起身要走,哈利抓住了他的手,他手心的脏污便沾在了他手上。德拉科顺势把泥污都蹭在了上面,踢了他一脚,转身走向下一排书架。
“我没有恶意,马尔福。”他在他背后说道,“我是真的想和你谈谈。”
“我现在要整理书架。”男孩头也不回地说道。
哈利停了几秒,叹了口气,认命地走向书架。
擦拭书籍不是一件轻松的活,但哈利着实没想过会这么费劲。在忍受了十几本书的连续羞辱后,他总算能稍微理解德拉科刚才的举动——他也很想把这些抱怨连天的书都扔出窗外。哈利强撑着擦干净一本又旧又破的历史书上的污垢,后者一直声称他捅到了它的鼻孔,而哈利已经在接连失败的尝试中知道反